Я пробыла в путешествии несколько дней, во время которого перед моим взором предстали Греция и Португалия. Несколько — это значит буквально несколько, меньше недели, если вычесть перелеты, а впечатлений получила столько, что рассказывать о них буду наверняка до конца месяца! Впереди — заметки о конкретных вещах:

  • дворцах;
  • архитектуре;
  • местном транспорте;
  • искусстве;
  • с особой любовью — об океане.

Сейчас в виде вступления — некий общий обзор, то, чем можно подытожить поездку. Ну, а я с этого начну.

Греция и Португалия: столицы

Увы, обе столицы оставили какое-то двойственное впечатление. Древности Афин не произвели такого благоговейного эффекта, который обычно на меня производят столь культовые исторические места. Не знаю почему, но в Италии все памятники древней истории — это бомба, в Афинах же очень плохо сохранившиеся руины — просто какая-то декорация ИМХО…

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Я приехала в Афины во второй половине дня и к Акрополю добралась уже после 17.00 — ЗАКРЫТО! О чем и сообщала табличка весьма непрезентабельного вида:

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Но я не так уж сильно сокрушалась по этому поводу, думаю, что за пределами огороженной территории виды не многим лучше, чем снаружи. К тому же недостающие картинки можно вполне восполнить на трех центральных станциях метро — Синтагма, Акрополи, Монастираки. Почему-то думаю, что в этом «подземном музее» экспонаты даже поинтересней будут, чем непосредственно на территории Акрополя. Единственное — мне непонятно, вернее я не уверена, что это подлинные артефакты, а не смоделированные. Таблички заявляют об их причастности к Парфенону без применения слова «копия». Но для истинных парфенонских скульптур — они как-то уж больно хорошо выглядят.

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

А вот вазы и амфоры — там же, в метро — доверия вызывают больше:

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

В Лиссе с историческими местами все в порядке, впечатления такие, как и должны быть у меня. Памятники монументальны и величественны, площади просторны и нарядны (мне даже напомнило Вену). Но … там другая беда: огромное количество нищих и всякого рода маргиналов! У самых известных центральных достопримечательностей обязательно найдется кто-то, кто либо просит милостыню, либо устраивает лежбище из старого лохмотья и картонных коробок. Как и в Афинах, я снимала комнату в самом-пресамом центре: в двух шагах от площади Россиу, в десяти — от лифта Сан Жушта:

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Но вы бы видели, какого сомнительного вида компании собирались непосредственно возле моего гостевого дома! Аналогичная картина и в Порту: в самом центре на некоторых старых улочках нестерпимо воняет алкоголем и … мочой… В общем, что мы имеем по столицам? Пожалуй, ни Афины, ни Лиссабон я не могу причислить к самым любимым городам. Хотя и разочарования не наступило тоже. Покидала я их с чувством необыкновенной теплоты и нежности. Вот такие они, судя по столицам, Греция и Португалия.

Не столицы

В Португалии ситуацию компенсировал визит в другие, не столичные места. Например, в Кашкайш — совершенно чистенький, красивенький, пристойненький городок.

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

А Коимбра? Коимбра — это самый мой большой прокол в этом путешествии… В том плане, что я выделила на нее непростительно мало времени. Ну, времени у меня в принципе было всего-ничего. И я-то ведь заранее не знала что мне понравится больше, а что меньше. Но теперь, уже зная, я понимаю, что можно было сократить лиссабонскую программу на такие, например, мероприятия:

  1. Исторический трамвай № 28.
  2. Подъем на площадку Sao Pedro de Alkantara.
  3. Посещение блошиного рынка.

Все это славные мероприятия, но лучше бы вместо них я приехала в Коимбру хотя бы на 3-4 часа раньше! Ну да ладно, в Португалии мне еще есть что посмотреть и сделать, так что — в следующий раз. А пока вот такую я увидела Коимбру:

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Греция и Португалия: достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Достопримечательности и жители

Жители Греции и Португалии

Греция и Португалия: жители этих двух стран — это отдельная жизнерадостная песня, не менее интересная, чем рассказ о достопримечательностях. Удивительно дружелюбны и доброжелательны. Кстати, против моих предположений, что у греков, что у португальцев в целом с английским все хорошо. Это у меня — плохо. Поэтому я иногда с трудом понимала чего от меня хотят отельеры, работники музеев и прочий туристко-обслуживающий персонал. Но эти-то ладно, им положено знать. А очень часто я обращалась к служащим невысокого ранга, ну тем, кто носит опознавательные жилеты. Или к случайным прохожим. Иногда они не знали английский, но чаще — знали, хотя бы на таком же уровне, что и я! Но самое главное — никто не отмахнулся от моих расспросов, даже если они и не понимали мою дикую смесь из английского, португальского и итальянского (использовала все, что знаю).

А были случаи, когда некоторые из этих прохожих на минуту прерывали свой собственный маршрут и чуть ли не за руку отводили меня к месту, о котором я спрашивала. Получала два предложения пойти вместе выпить. В Греции — от Леонидаса, в Португалии — само собой от Педро. Отклонила. Не из этических соображений, а исключительно по нехватке времени.

Самый «недружественный» приём я получила в прекрасном в общем-то заведении. Там готовят национальное блюдо: этакие то ли пирожки, то ли зразы с треской. Нет-нет, никакого хамства или проблем, но просто и никакой особой улыбчивости и любезности. А в общем рекомендую, находится на Rua Augusta и выглядит вот так:

Жители Греции и Португалии

Кстати, в Лиссе очень много кафе, которые горделиво сообщают о том, что они работают с какого-то там давнего года. В одно из таких кафе (на пл. Россиу) я заходила по утрам выпить кофе со свежей выпечкой:

Жители Греции и Португалии

Там другая совсем история. Я везла с собой из дому магнитики в качестве подарков. Не какой-то пластиковый ширпотреб, а небольшие картинки с авторской ручной росписью. Так вот, один из магнитиков я подарила в этом кафе перед отъездом из Лисса. Да еще и смогла сконструировать простенькую фразу на португальском. Меня одарили такими открытыми улыбками, провожали и желали чуть ли не всем персоналом, рассказывали о погоде в Коимбре и Порту, куда я направлялась, просили обучить говорить на украинском языке «спасибо».

Аналогичная теплая встреча у меня произошла и в гостевом доме в Коимбре. Там хозяйка с искренним любопытством расспрашивала меня об Украине и украинцах (сказала, что в первый раз видит украинский паспорт и даже не сразу смогла понять где там номер. В общем, пока я произвела check-in, мы успели сфотографироваться вместе (и это единственный раз, когда на фото была моя персона, а не только португальские виды и стать друзьями на Фейсбуке!

Греция и Португалия: это все было чудесно. Я так считаю: такие впечатления стоят не меньше, чем впечатления от самых крутых достопримечательностей.